Många gånger använder mina studenter olika ordböcker för att översätta ord. Ibland blir det dock helt fel. Tyda är ofta en väldigt bra sida men har ibland lite för många alternativ för många av mina studenter, som blir förrvirrade och väljer fel mening. Orden används med andra ord i helt fel mening eller finns inte alls i det svenska språket. Idag fick jag dock äran att lära mig ett nytt ord, att ruffla, som tydligen betyder ; cheat, fiddle, wangle, engligt Nordstedts Engelska Ordbok.
Har aldrig hört ordet innan, men nu vet jag vad det betyder. Man slutar aldrig lära sig nya saker!
Är väldigt glad över att jag hittat ett jobb där jag aldrig blir fullärd. Gillar utmaningen och lära mig nya saker. Måste läsa på innan jag går in på många av mina lektioner. Ibland handlar det om grammatik, ibland om nya ord.
Har aldrig hört ordet innan, men nu vet jag vad det betyder. Man slutar aldrig lära sig nya saker!
Är väldigt glad över att jag hittat ett jobb där jag aldrig blir fullärd. Gillar utmaningen och lära mig nya saker. Måste läsa på innan jag går in på många av mina lektioner. Ibland handlar det om grammatik, ibland om nya ord.
No comments:
Post a Comment